Splošno
Preglas je glasovna premena samoglasnika o z e za soglasniki c, j, č, ž, š in dž. Izkazuje se pri sklanjanju, in sicer pred končnicami ‑em, ‑ema in ‑ev ter pred pridevniškim obrazilom ‑ev.
Glej »Daljšanje osnove z j«.
Glej »Dvočrkji lj in nj« (Glasoslovni oris).
Preglas se pojavlja v govoru in zapisu
- pri sklanjanju:
-
v obrazilu -ev pri pridevniških izpeljankah, ki imajo:
-
svojilni pomen ter so tvorjene iz samostalnikov moškega in srednjega spola, ki pomenijo bitje ali ustanovo (
kovač – kovačev,Jurij – Jurijev,Ramovš – Ramovšev;STA – STA-jev ,Gorenje – Gorenjev); -
vrstni pomen in so tvorjene iz samostalnikov moškega, srednjega in ženskega spola (
helij – helijev;srce – srčev;borovnica – borovničev,češnja – češnjev).
Samostalniki moškega spola im. ed. ključ [kljúč] Ramovš [ramôu̯š] or. ed. s ključem [s‿kljúčem] z Ramovšem [z‿ramôu̯šem] rod. dv. ključev [kljúčeu̯] Ramovšev
[ramôu̯šeu̯]daj. dv. ključema [kljúčema] Ramovšema
[ramôu̯šema]or. dv. s ključema [s‿kljúčema] z Ramovšema
[z‿ramôu̯šema]im. mn. tisoči [tísoči] rod. mn. ključev [kljúčeu̯] Ramovšev [ramôu̯šeu̯] tisočev [tísočeu̯] daj. mn. ključem [kljúčem] Ramovšem [ramôu̯šem] tisočem [tísočem] Samostalniki srednjega spola im. ed. srce [sərcé] gorovje [gorôu̯je] or. ed. s srcem [s‿sə̀rcem] z gorovjem [z‿gorôu̯jem] rod. dv. daj. dv. srcema [sə̀rcema] gorovjema [gorôu̯jema] or. dv. s srcema [s‿sə̀rcema] z gorovjema [z‿gorôu̯jema] im. mn. pljuča [pljúča] rod. mn. daj. mn. srcem [sə̀rcem] gorovjem [gorôu̯jem] pljučem [pljúčem] -
svojilni pomen ter so tvorjene iz samostalnikov moškega in srednjega spola, ki pomenijo bitje ali ustanovo (
Pri tvorbi pridevnika se soglasnik
c pred obrazilom
Soglasniki k, g, h in c se pri sklanjanju premenjujejo
s soglasniki č (⇽ k, c), š (⇽ h), ž (⇽
g), če stojijo pred samoglasnikoma i in e, pa tudi v
izpeljankah iz samostalnikov z osnovo na k, g, h pred
obrazilom
- k: roka – ročica; otrok – otročiček;
- g: sneg – snežen, snežec; breg – brežina;
- h: vrh – površen; gluh – glušiti;
- c: stric – stričev, striček; klica – klični.
Zaradi prilagoditve sičnikov šumevcem se črkovni sklop ⟨sc⟩ pred obrazilom
O glasovnih prilagoditvah glej poglavje »Posebni nezvočniški sklopi« (Glasoslovni oris).
Pri slovenskih samostalnikih moškega spola se preglaševanje uresničuje vedno v govoru in zapisu, če se govorna osnova končuje:
-
na c, j, č, ž, š in
dž – stric [stríc], Matej [matêj], meč [mèč], Ramovš [ramôu̯š]; Tomaž[tomá ž-], bridž[brí dž-]; tudi pred imenovalniškima končnicama-a in-o (Škufca, Matija, Bonča, Kaluža, Legiša, hodža; bajaco, Franjo, pončo, Božo, Sašo, Nedžo); -
na j, pisni končaj pa je
-⟨ lj⟩ ali-⟨ nj⟩ – Ljubelj [ljubélʼ/ljubél], Kranj [kránʼ/krán]; -
na j, ki je posledica daljšanja osnove (za samoglasniki á, é/e, í/i, ó, ú/u in soglasnikom
r) – apartma, atelje, Maze, fondi, Kosi, skiro, intervju, sudoku; zidar, Cankar.
Če je osnova prekrivna s pisnim končajem besede ⟨ž⟩ in ⟨dž⟩, se zaradi končne izgube zvenečnosti zveneči glas izkazuje šele v rodilniku oz. vedno pred samoglasnikom: Tomaž [tomáš], rod. Tomaža [tomáža]; bridž [bríč], rod. bridža [brídža].
Preglas je pojav, ki ga uveljavljamo predvsem v knjižnem jeziku. V tej zvrsti je največ izjem in nedoslednosti pri imenih, katerih osnova se konča na c.
Glej poglavje »Prilikovanje nezvočnikov po zvenečnosti« (Glasoslovni oris).
Pri prevzetih besedah
Prevzeta imena in pisno nepodomačene občne besede preglašujemo po enakih pravilih kot slovenske samostalnike. Zaradi razlik med glasovno in pisno podobo imen (glasovi so lahko zapisani z drugimi črkami in črkovnimi sklopi kot v slovenščini) pa se pojavljajo odstopanja med govornim in pisnim sklanjanjem ter preglaševanjem.
Zaradi pregibanja smo pozorni predvsem na glasovno vrednost izglasja osnove, in sicer na izgovor poslovenjenega končnega glasu osnove, npr. angl. Leech [líč]; fr. Limoges
V tujih imenih so glasovi, pri katerih v izgovoru upoštevamo preglas, zapisani na različne načine; črke (dvočrkja, tričrkja) imajo tudi drugačno glasovno vrednost kot v slovenščini ali pa drugačno glasovno vrednost izražajo z ločevalnimi znamenji.
O glasovni vrednosti zapisov v posameznih jezikih glej poglavja v razdelku »O prevzemanju iz posameznih jezikov«.
Preglaševanje v prevzetih imenih in pisno nepodomačenih občnih besedah se uresničuje
-
v govoru in
zapisu, če se govorna osnova končuje:
-
na c, j, č, ž, š in dž – fr. Marseille [marsêj], angl. Bush [búš], češ. Kolář
[kólarž-] , madž. Nagy[nádž-] ); tudi pred imenovalniško končnico-a – madž. Dosza [dóža], it. Borgia [bórdža]; pred končnico-o , če je izgovor enakzapisu – hrv. Grašo [grášo]; -
na j, ki se pojavlja zaradi mehčanih
izglasij – fr. Montaigne [montên’/montên], slš. Suchoň [súhon’/súhon]; -
na protizevni j v imenih s pisnim končajem
-⟨ia⟩ – it. Moravia [morávija], šp. García [garsíja]; -
na j, ki nastane zaradi daljšanja osnove (za samoglasniki á, é/e, í/i, ó, ú/u in soglasnikom
r) – nem. Goethe [géte], angl. Oscar [óskar], angl. jacuzzi [džakúzi];
-
na c, j, č, ž, š in dž – fr. Marseille [marsêj], angl. Bush [búš], češ. Kolář
-
v govoru ob pisnih dvojnicah:
-
pri francoskih in
angleških samostalnikih s pisnima končajema
-⟨ge⟩ in-⟨dge⟩ – fr. Assange[asánž-] , angl. Dodge[dôdž-] ; -
pri francoskih samostalnikih
z osnovo na končna govorjena j in š, ki jima sledi
nemi h ali nemi črkovni sklop es – fr. Versailles [versáj], Anouilh [anúj]; Limoges
[limóž-/limôž-] ; - pri samostalnikih z osnovo na končni govorjeni c, če je zapisan z različnimi črkami in črkovnimi sklopi – nem. Leibniz [lájbnic];
-
pri samostalnikih
z osnovo na končne govorjene c, j, č, ž, š in dž, če jim sledi končnica
-o – it. Boccaccio [bokáčo], šp. Murillo [muríljo]; -
na protizevni j v imenih s pisnim
končajem
-⟨ io⟩ – radio [rádijo], it. D'Annunzio [danúncijo]; - na j, ki nastane zaradi daljšanja osnove (za samoglasniki á, é/e, í/i, ó, ú/u in soglasnikom r) pri samostalnikih, ki podaljšujejo osnovo z j le v govoru – fr. Diderot [didró], Manet [mané], Degas [degá]; angl. Shaw [šó], Andrew [êndru].
-
pri francoskih in
angleških samostalnikih s pisnima končajema
Pri nekaterih skupinah samostalnikov je daljšanje osnove z j le ena od sklanjatvenih možnosti. Preglaševanje uveljavljamo pri daljšanju osnove, in sicer:
- v govoru in zapisu, če se govorna osnova končuje na nenaglašeni e – it. Giuseppe [džuzépe], it. Pordenone [pordenóne];
- v govoru ob pisnih dvojnicah, če se govorna osnova končuje na r, pisna pa na neme črke, in sicer nemi e (angl. Shakespeare [šékspir], fr. Molière [moljêr]) ali neme soglasnike (fr. Ronsard [ronsár], Gilbert [žilbêr]).
O posebnostih in dvojnih možnostih sklanjanja glej poglavji »Samostalniki na končni govorjeni r in nemi soglasniki« in »Samostalniki s pisnim končajem -⟨re⟩« (Daljšanje osnove, Glasovno-črkovne premene).