Latvijščina
Jezik
Predstavljena prevzemalna pravila uveljavljamo za lastna imena in neprevedene občne besede z območja mednarodno priznanih meja Republike Latvije, kjer je latvijščina edini uradni jezik.
Pisava
Latvijska različica latinične pisave ima 22 črk osnovnega latiničnega črkopisa, ki ga dopolnjuje z 11 črkami z ločevalnimi znamenji: ⟨ā⟩, ⟨ē⟩, ⟨ī⟩, ⟨ū⟩, ⟨ģ⟩, ⟨ķ⟩, ⟨ļ⟩, ⟨ņ⟩, ⟨č⟩, ⟨š⟩ in ⟨ž⟩.
Latvijska abeceda:
V latvijski pisavi se uporabljajo tri ločevalna znamenja, ki jih pri prevzemanju lastnih imen ohranjamo:
- črtica (makron) ⟨¯⟩ nad črkami ⟨ā⟩, ⟨ē⟩, ⟨ī⟩ in ⟨ū⟩ za označevanje dolžine samoglasnikov;
- vejica ⟨,⟩ pod črkami ⟨k̦⟩, ⟨l̦⟩ in ⟨n̦⟩ ter nad črko ⟨g̒⟩ za označevanje trdonebnih glasov;
- kljukica ⟨ˇ⟩ nad črkami ⟨č⟩, ⟨š⟩ in ⟨ž⟩ za označevanje šumevcev.
Izgovor
Naglasno mesto
Naglasno mesto je v latvijskih besedah vedno na prvem zlogu, npr. Daugavpils [dáu̯gau̯pils], Jelgava [jélgava], Andrejs Pumpurs [ándrejs púmpurs], Rainis [rájnis].
Latvijščina pozna tudi tonemski naglas, ki ga v slovenščino ne prevzemamo.
Razmerja med črkami in glasovi
Samoglasniki
Samoglasnike, zapisane s črkami ⟨a⟩, ⟨e⟩, ⟨i⟩ in ⟨u⟩, izgovarjamo po slovensko.
POSEBNOSTI
- Samoglasniki, zapisani s črkami ⟨ā⟩, ⟨ē⟩, ⟨ī⟩ in ⟨ū⟩, v latvijščini označujejo dolge samoglasnike (tudi če niso naglašeni). Pri prevzemanju v slovenščino se kratki in dolgi samoglasniki izenačijo, izgovarjamo jih po slovensko: Jūrmala [júrmala], Rēzekne [rézekne], Kuldīga [kúldiga], Gunārs [gúnars].
- S črko ⟨o⟩ se v latvijščini zapisuje dvoglasnik [u̯o], ki ga v slovenščino prevzemamo kot [o]: Ogre [ógre], Barons [bárons].
Latvijščina pozna dvoglasnike, zapisane kot ⟨ie⟩, ⟨ai⟩, ⟨au⟩, ⟨ei⟩ in ⟨ui⟩, ki jih v slovenščino prevzemamo kot [je], [aj], [au̯], [ej] in [uj]: Liepāja [ljépaja], Valmiera [válmjera], Olaine [ólajne], Gauja [gáu̯ja], Reinis [rêjnis].
Soglasniki
Soglasnike, zapisane s črkami ⟨b⟩, ⟨c⟩, ⟨č⟩, ⟨d⟩, ⟨f⟩, ⟨g⟩, ⟨h⟩, ⟨j⟩, ⟨k⟩, ⟨l⟩, ⟨m⟩, ⟨n⟩, ⟨p⟩, ⟨r⟩, ⟨s⟩, ⟨š⟩, ⟨t⟩, ⟨v⟩, ⟨z⟩ in ⟨ž⟩, izgovarjamo po slovensko.
POSEBNOSTI
- Soglasnika, zapisana s črkama ⟨ļ⟩ in ⟨ņ⟩, sta v latvijščini trdonebna zvočnika, izgovorjena mehčano. Pri prevzemanju mehkost pred samoglasnikom nakazujemo z j, pred soglasnikom pa z l’ in n’: Pļaviņas [pljávinjas], Preiļi [prêjlji], Oļģerts [ólʼdžerc], Mārtiņš [mártinʼš].
- Soglasnika, zapisana s črkama ⟨ģ⟩ in ⟨ķ⟩, sta v latvijščini trdonebna zapornika, ki ju prevzemamo kot [dž] in [č]: Ķekava [čékava], Ikšķile [íkščile], Porziņģis [pórzinʼdžis], Oļģerts [ólʼdžerc].
Podvojeni soglasniki se v latvijščini izgovarjajo kot dolgi soglasniki, v slovenščini jih izgovarjamo enojno: Anna [ána], Markuss [márkus].
Končna črkovna sklopa -⟨šs⟩ in -⟨čs⟩ se v latvijščini izgovarjata kot dolga [š:] in [č:], v slovenščino pa ju prevzemamo kot navadna [š] in [č]: Pelšs [pélš], Rinkēvičs [rínkevič].
Preglednica zapis – izgovor v slovenščini
Preglednica ponazarja razmerje med izvirno črko (ali črkovnim sklopom) in ustreznim glasom (ali glasovi) v slovenščini.
| Zapis | Položaj | Izgovor v slovenščini | Zgled |
| ā | a | Liepāja [ljépaja], Jānis [jánis] | |
| ē | e | Cēsis [césis], Pēteris [péteris] | |
| čs | v izglasju | č | Rinkēvičs [rínkevič] |
| ģ | dž | Ģērmanis [džêrmanis] | |
| i | v ⟨ai⟩, ⟨ei⟩, ⟨ui⟩ | j | Aivars [ájvars], Reinis [rêjnis] |
| ie | je | Iecava [jécava], Vācietis [vácjetis] | |
| ī | i | Elīna [élina], Līvāni [lívani] | |
| ķ | č | Miķelis [míčelis], Ķegums [Čégums] | |
| ļ | pred samoglasnikom | lj | Viļāni [víljani] |
| ļ | pred soglasnikom | lʼ | Oļģerts [ólʼdžerc] |
| ņ | pred samoglasnikom | nj | Grobiņa [gróbinja] |
| ņ | pred soglasnikom | nʼ | Dārziņš [dárzinʼš] |
| šs | v izglasju | š | Pelšs [pélš] |
| u | v ⟨au⟩ | u̯ | Bauska [báu̯ska] |
| ū | u | Alūksne [áluksne], Artūrs [árturs] |
Podomačevanje latvijskih besed in besednih zvez
Občna poimenovanja
Občna poimenovanja iz latvijščine so v slovenščini redka, večinoma so pisno nepodomačena, npr. daina [dájna] ʻljudska pesemʼ, saeima [sáejma] ‘latvijski parlament’.
Lastna imena
Lastna imena v zapisu ohranjamo nespremenjena: Kuldīga [kúldiga], Edgars Rinkēvičs [édgars rínkevič].
Osebna imena
Latvijska rojstna imena so enako kot navadni samostalniki uvrščena v različne sklanjatve. V latvijsko 1. moško sklanjatev so uvrščena imena s končajem
Latvijski priimki se glede na spol in končaj uvrščajo v različne sklanjatve. Priimki za osebe moškega spola imajo v imenovalniku končaja
Zemljepisna in stvarna lastna imena
Za nekatere latvijske zemljepisne danosti uporabljamo v slovenščini uveljavljena slovenska imena (eksonime), npr. Riga [ríga] (latv. Rīga), Riški zaliv [ríški
POSEBNOST
Nekatera zemljepisna imena smo v slovenščino prevzeli iz drugih evropskih jezikov, npr. iz ruščine: Zahodna Dvina [zahódna dvína] (latv. Daugava).
Pri podomačevanju stvarnih imen sledimo pravopisnim pravilom: prevajamo redka stvarna imena, npr. Latvijska narodna knjižnica [látvijska národna knjížnica] (latv. Latvijas Nacionālā bibliotēka).
Posebnosti ter premene pri pregibanju in tvorbi oblik
Splošno
S pregibanjem latvijskih prevzetih imen ni večjih težav, saj sledimo izgovoru v slovenščini in jih uvrščamo v slovenske sklanjatvene vzorce.
Ženska imena, ki se ne končajo na
Nekatera zemljepisna imena na
Zemljepisna imena na
Daljšanje osnove
Osnovo pisno in govorno podaljšujejo z j samostalniki moškega spola, pri katerih se govorjena osnova konča na samoglasnik e ali i, npr. Sabile [sábile], rod. Sabileja [sábileja]; Preiļi [prêjlji], rod. Preiļija [prêjljija]; Līvāni [lívani], rod. Līvānija [lívanija].
Preglas
Preglas samoglasnika o v e se pojavlja, če se govorjena osnova konča na č ali š:
-
Mārtiņš [mártinʼš], or. z Mārtiņšem [z‿mártinʼšem]; svoj. prid. Mārtiņšev
[mártinʼšev-] -
Pelšs [pélš], or. s Pelšsem [s‿pélšem]; svoj. prid. Pelšsev
[pélšev-] -
Rinkēvičs [rínkevič], or. z Rinkēvičsem [z‿rínkevičem]; svoj. prid. Rinkēvičsev
[rínkevičev-]
Preglas se uveljavlja tudi pri lastnih imenih moškega spola, ki se sklanjajo z daljšanjem osnove z j:
- Viļāni [víljani], or. z Viļānijem [z‿víljanijem]
- Dobele [dóbele], or. z Dobelejem [z‿dóbelejem]